U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog 

Sva hvala i zahvala pripadaju samo Allahu, subhaneh, Gospodaru svjetova i neka je salavat i selam na najčasnijeg od poslanika i vjerovjesnika, Muhammeda sina Abdullaha, na njegovu očišćenu familiju.


Žena koja ima menstruaciju dužna je da u svakom namaskom vremenu uzme abdest, kao što to radi i kada nema menstruaciju, pa da sjedne na čisto mjesto i čini zikr odnosno da govori „subhanAllah“, „Elhamdulillahi“, „la ilaha illAllah“ i slične stvari tj. da se prisjeća Allaha, subhaneh, toliko dugo kao što otprilike obavlja taj namaz. Ako je imala abdest od prijašnjeg namaza i nije ga ničim pokvarila onda joj je važeći sve dok ne učini nešto što ga kvari.

(prevod značenja)

Prenosi se da je Ebu Džafer, alejhi selam, rekao:

„ Kada žena ima menstruaciju nije joj dozvoljeno obavljati namaz. Na njoj je da uzme wudu (abdest), koji odgovara onome za namaz, pa da sjedne na čisto mjesto. Onda spominje Allaha subhaneh,  tesbihom (subhanAllah), tehlilom (la ilaha illAllah) i tehmidom (elhamdulillah) toliko dugo koliko traje taj namaz. Nakon toga ide za svojim poslom.“Gramatička konstrukcija predaje nam govori da se ovdje radi o obavezi a ne o nečemu što je preporučeno, a Allah, subhaneh, najbolje zna. To je u skladu sa sljedećom predajom

(prevod značenja)

Prenosi se da je Ebu Abdullah, alejhi selam, rekao:

„ Ona koja ima menstruaciju mora za svaki namaz uzeti wudu (abdest), okrenuti se kibli (Meka) i spominjati Allaha u trajanju normalnog obavljanja njenog namaza.“Ovdje se spominje riječ „mora“ koja ukazuje na obavezu. Sljedeća predaja nam pokazuje isto pravilo kao i dvije prethodne

(prevod značenja)

Muhammed ibnu Jakub prenosi od Ali ibn Ibrahima, od njegovog oca, od Hamada ibn Isaa, od Hariza, od Muhammeda ibnu Muslima da je rekao: „ Pitao sam Ebu Abdullaha, alejhi selam, o onoj koja ima menstruaciju, koja se očisti u petak i spominje Allaha, pa je rekao:

„Što se tiče čistoće, ne. Ali će uzeti wudu (abdest), okrenuti se kibli (Meka) i spominjati Allaha.“ 

Ovdje se vidi preporuka ali se misli na naredbu, a Allah subhaneh, najbolje zna. 

Ovo je samo prevod značenja i moguća je greška u prevodu