U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
Dokazi da je Kur'an čudo
Sva hvala i zahvala pripadaju samo Uzvišenom Allahu, Gospodaru svjetova i neka je salavat i selam na najčasnijeg od poslanika i vjerovjesnika, Muhammeda sina Abdullaha, na njegovu očišćenu familiju i sve one koji ih slijede do Sudnjeg dana. A onda:
Prošlog puta smo govorili kako Stvoritelj materije komunicira sa ljudima i govori im ono što želi od njih. Iznijeli smo racionalne dokaze da se to dešava preko poslanika. Ti poslanici su dokazali svoje poslanstvo putem nadnaravnih događaja kojima je Stvoritelj, osobine i zakone vezane za materiju, stavio van snage. Želimo istaći da je poslanik Muhammed (neka je mir i spas na njega i njegove) tvrdio da je pečat svih poslanika i da je poslat cijelom čovječanstvu. Rekli smo da je za ovo potrebno nešto nadnaravno (čudo) a što je dokaz ljudima u svakom vremenu.
U nastavku ovog teksta ćemo čitaocu približiti čuda poslanika Muhammeda i tako dokazati njegovo poslanstvo. Prije toga ćemo govoriti o vremenu u kojem je živio. Muhammed je bio član jednog od vodećih plemena Kurejšija Meke. Iako je politeizam u Meki bio jako raširen, on je bio jedan od rijetkih monoteista tj. bio je od onih koji su vjerovali u postojanje jednog Stvoritelja odnosno onih koji su bili na vjeri Ibrahima i koji su se odrekli idolatrije (obožavanja kipova – idola). Idolatrija je kada ljudi naprave kipove (skulpture) bogova i obožavaju ih. Ovo je bilo jako povezano sa društvom i privrednim sistemom u tolikoj mjeri da su čuvari (pleme Kurejšija) tih idola imali jako dobar profit.
Svake godine je u Meku dolazilo mnoštvo ljudi kako bi obožavali idole koji su bili postavljeni unutar i oko Kabe. (Kaba - građevina od kamena kockastog oblika, prekrivena crnim plaštom). Ovo je donosilo veoma veliku zaradu tako da su Kurejšije imali lagodan život.
U poređenju sa tadašnjom Vizantijom i Perzijom, Meka je bila beznačajni mali grad. Uprkos tome su Mekanlije bili poznati među ljudima kao vrlo rječiti i jaki pjesnici. Štaviše bili su eksperti u poeziji pa su čak organizovali takmičenja u pjesništvu i pisanju stihova birajući najbolje. Pobjednička poezija bi bila obješena na Kabu da je svi gledaju do sledećeg takmičenja. To je išlo tako daleko da se ta poezija uvukla u svakodnevni govor pa su međusobno razgovarali na vrlo visokom gramatičkom nivou. Čak su angažovani da pišu stihove za bogate i ugledne osobe kako bi time uzdizali njihov položaj u društvu.
Poslanik Muhammed je bio vodič karavana kamila i tako zarađivao putem trgovine. U svom narodu je bio poznat kao povjerljiv čovjek, onaj kome su povjeravali svoje stvari kada bi išli na put. Zbog toga je dobio nadimak El Emin (povjerljivi).
Prezirao je obožavanje kipova i redovno se povlačio u pećinu Hira tražeći mir i samoću.
Sada se postavlja se pitanje: Koje je to neprestano čudo koje je poslanik Muhammed donio svom narodu, a koje je do danas dokaz njegovog poslanstva?
Čudo za sva vremena, sa kojim je došao poslanik Muhammed, je časni Kur'an koji mu je objavljen od Stvoritelja preko meleka Džibrila (neka je mir i spas na njega) u pećini Hira, pećini u kojoj se osamljivao.
Čim je počeo recitovati ajete (stihove) objave, Kurejšijama je odmah postalo jasno da ta Knjiga predstavlja kraj njihovog tadašnjeg sistema.
Ovdje se postavlja pitanje „Šta je posebno u ovoj knjizi?“ jer su i prijašnji poslanici došli sa objavama od Stvoritelja? Čime se Kur'an ističe kao čudo i diže iznad zakona materije?
Šta je, u stvari, plemeniti Kur'an?
Kur'an je objava od Stvoritelja koju danas imamo kao knjigu. Sa Kur'anom nije došla neka nova vjera nego je on samo nastavak poruke sa kojom su došli prijašnji poslanici: Ibrahim, Musa, Jakub, Ishak i Isa. Kur'an potvrđuje ono što je objavljeno njima, a to je, da postoji samo Jedan, Jedini Stvoritelj. Originalni sadržaj svih objava je potvrđen i proširen Kur'anom. Proširenje je bilo neophodno jer su prijašnje objave bile za određeni narod i njihovu situaciju dok je Kur'an zadnja objava koja važi za sve ljude do Sudnjeg dana.
Kur'an se bavi raznim sferama života i govori o vjerskim, naučnim, socijalnim i političkim pitanjima. U njemu su priče o prijašnjim poslanicima i on nam govori o smislu života.
Naučnici pronalaze u njemu činjenice i dokaze koje je bilo moguće otkriti samo mnogo vjekova nakon objave Kur'ana. Vladari pronalaze zakon kojim trebaju vladati, a trgovci pravila trgovine. Doktori putem Kur'ana dolaze do vrlo važnih zdravstvenih informacija. Činjenica da razne grupe ljudi pronalaze odgovore u Kur'anu dokazuje da je namijenjen svim ljudima. Kur'an nam precizno donosi imena i svojstva Gospodara kako bi Ga ljudi mogli bolje upoznati.
Ajeti o vjerovanju i zakonima smiruju tijela i duše ljudi. Zakoni časnog Kurāna su važili u doba poslanika Muhammeda, važe danas i do kraja svijeta su važeći.
Kada je poslanik Muhammed oglasio objavu Stvoritelja, obožavaoci kipova u Meki nisu odmah realizovali o čemu se radi nego su počeli iznositi laži kako je Kur'an djelo poslanika Muhammeda tj. da ga markiraju kao nešto je on izmislio.
Optužba da je poslanik Muhammed izmislio i sastavio Kur'an
Poslanik Muhammed je govorio gramatički jakim arapskim jezikom jer je živio među ljudima koji su bili vrlo sposobni na tom polju. Ako bi neko tvrdio da je bio genije arapskog jezika u svoje vrijeme i da je napisao Kur'an onda bi, logično, bilo moguće da i drugi arapi, koji su jaki u arapskom jeziku, napišu nešto slično.
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ [٥٢:٣٣]
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ [٥٢:٣٤]
(prevod značenja)
…ili govore: "Izmišlja ga!" – Ne, ne vjeruju…
pa neka sastave sličan govor ako su iskreni! 52.33-34
Štaviše, način i stil izražavanja poslanika Muhammeda možemo vidjeti u nebrojenim predajama koje mu se pripisuju i tu se jasno vidi razlika između njegovog i Kur'anskog izraza. Moguće da neko, nakon određenog vremena, imitira tuđi stil izražavanja, ali će se nakon izvjesnog vremena neminovno vratiti svom izrazu. Kada se čovjek bavi lingvistikom (jezička nauka) može primjetiti da se način izražavanja kod ljudi vremenom mijenja i to je često slučaj kod mnogih pojedinaca.
Kur'an je prenošen preko 20 godina vezano za određene događaje u društvu. Nije moguće da neko tolike godine stalno mijenja izražavanje govoreći sad jednim a sad drugim stilom. Da je poslanik Muhammed stvarno onaj koji je smislio Kur'an onda bi bilo moguće imitirati ga kao što je to moguće kod drugih stilova izražavanja. Međutim, Kur'anski izraz, gramatička i jezička struktura je neponovljiva i jedinstvena. Sa druge strane, kada bi neki vrlo pametan čovjek, genije, napisao knjigu, sigurno bi u njoj pronašli neke greške i kontradiktornosti, što je normalno i ljudski. Ali, Kur'an ne posjeduje nijednu jedinu grešku niti kontradiktornost.
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا [٤:٨٢]
(prevod značenja)
Zašto oni ne razmisle o Kurānu. Kada bi bio od nekog drugog mimo Allaha pronašli bi mnoge kontradiktornosti. 4.82
Takođe bi pronašli u knjizi dobre i manje dobre dijelove jer čovjek u životu prolazi kroz različite periode tj. ima uspone i padove koji se preslikavaju na njegovo djelo. Znači da nije moguće da neko od ljudi napiše knjigu koja od početka do kraja ima isti visoki nivo. Uprkos tome, Kur'an ima isti visoki nivo od prve do zadnje sure.
Osobine koje Kur'an odlikuju kao čudo
Po mjerilima lingvistike (jezička nauka) svaki tekst se svrstava u jednu od dvije kategorije: proza ili poezija. Proza je književna vrsta kojom se obrađuju razne teme (priče, zakoni, objašnjenja itd.) i predstavlja pisanje u nevezanom, slobodnom stihu, odnosno stihu bez ritma i rime (rimovanja). Poezija je kontradiktorna prozi, što znači da se stihovi rimuju, imaju ritam i poseban stil po kojem se razlikuju od proze. Poezija najčešće govori o ljudima, osjećajima i sl.
Iz ovoga vidimo da nije moguće da čovjek napiše skupinu informacija (priče, zakoni, objašnjenja itd.) u obliku poezije i probudi osjećaje kod ljudi. Ili će ovo djelo biti nepotpuno u pogledu informacija jer se stručni izrazi teško mogu rimovati, ili neće probuditi nikakve osjećaje kod ljudi. Kur'an ukida ovaj jezički zakon i vidimo da je kompletan u stilu poezije koja se rimuje odnosno mješavina proze i poezije pa tako ima jedinstven i neponovljiv jezički stil koji je nemoguće imitirati. On nam prenosi informacije na najvišem nivou izraza i, ujedno, budi osjećaje kod ljudi, pa je to simbioza proze i poezije. Zbog ovoga arapski jezik nema samo dvije kategorije (proza i poezija) nego dolaskom Kur'ana nastaje i treća kategorija – treći jezički stil (kategorija Kur'ana).
Apsolutna i nesumnjiva autentičnost časnog Kur'ana
U principu, niti u jednoj od prijašnjih objava, Zebur, Tevrat ili Indžil, se ne tvrdi da ju je Stvoritelj zaštitio od promjene.
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ [١٥:٩]
(prevod značenja)
Zaista smo mi poslali zikr i zaista smo mu čuvari. 15.9
Časni Kur'an je objavljen poslaniku Muhammedu na dva načina. Prvi način je objava cijelog Kur'ana i to po redoslijedu kojeg danas imamo u našim rukama.
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ [٢:١٨٥]
(prevod značenja)
Mjesec Ramadan je u kojem smo spustili Kur'an , uputu ljudima, jasne smjernice i razlikovanje (dobra od zla)... 2.185
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ [٩٧:١]
(prevod značenja)
Zaista smo ga poslali u noći Kadr. 97.1
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ [٤٤:٣]
(prevod značenja)
Zaista smo ga poslali u noći bereketa…44.3
Ovi ajeti nam jasno govore da je, poslaniku Muhammedu, časni Kur'an objavljen kompletan, odjednom. Drugi način iste objave je bio putem meleka Džibrila tokom 23 godine. Ajeti su objavljivani u određenim prilikama i različitim situacijama – ali ne po redoslijedu knjige koju danas imamo. Po tome se razlikuje od prvog načina.
وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا [١٧:١٠٦]
(prevod značenja)
I jedan Kur'an smo podijelili da ga čitaš ljudima pomalo i šaljemo ga dio po dio. 17.106
Postoji mišljenje da su ljudi potrudili i sastavili Kur'an u jednu cjelinu. To je sigurno pogrešno i mi to striktno odbijamo. Kur'an je temeljna stvar u vjeri i ljudi nemaju ništa sa tim. Štaviše, to djelo Stvoritelja i On mu je napravio redoslijed.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ [٧٥:١٧]
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ [٧٥:١٨]
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ [٧٥:١٩]
(prevod značenja)
Zaista je na nama da skupimo i čitamo.
I kada ga čitamo ti slijedi čitanje njegovo.
Onda je zaista na nama da ga razjasnimo. 75.17-19
Poslanik Muhammed je rekao svojim drugovima da zapisuju ajete i sure pa su oni to činili na raznim materijalima. Poslanikova familija (Ehlul bejt) i mnogi njegovi drugovi su naučili kompletan Kur'an napamet. Oni su to prenijeli na one koji su dolazili i sve tako redom. Pored toga, treći halifa Osman je stavio ljudima u nalog da se Kur'an zapiše kao knjiga. Takođe, tada kao i danas, svaki musliman recituje časni Kur'an u svojoj molitvi što znači da je Kur'an prenošen od samog poslanstva Muhammeda, kako usmeno tako i pismeno. To je racionalan dokaz da Kur'an nije niti može biti izmijenjen jer je sačuvan na tri načina: sačuvan je od samog Stvoritelja, zapisan je i mnogi ljudi su ga znali i mnogi znaju danas napamet.
Pošto je poslanik Muhammed zadnji poslanik, a time Kur'an zadnje od svih čuda, nemoguće je da sadržaj bude izmijenjen. Ako bi sadržaj mogao biti izmijenjen onda on više ne bi bio čudo nego bi bio objava kao i one prije njega. On je objava i čudo u jednom. Kur'an ukida zakone i osobine materije jer ljudi nisu u stanju da napišu nešto slično što dokazuje njihovu slabost i ograničenost.
Izazov čovječanstvu
Kao što smo vidjeli, Stvoritelj je putem Kur'ana dao čudo koje ljudi nisu mogli imitirati niti to ikada mogu jer ukida zakone materije. Stvoritelj se putem Kur'ana obraća ljudima i potvrđuje da je Kur'an čudo koje ukida zakone materije. On ih izaziva da napišu nešto poput Kur'ana, ako ne vjeruju da je čudo. Istovremeno im govori da to nikada neće uspjeti zbog činjenice da su slabi i ograničeni u svojoj moći.
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا [١٧:٨٨]
(prevod značenja)
Kada bi se ujedinili ljudi i džini da naprave nešto poput ovog Kur'ana, ne bi napravili poput njega pa i ako bi jedni drugima pomagali. 17.88
Onda Stvoritelj olakšava izazov i poziva ih da naprave 10 sura poput Kur'ana ako nisu uvjereni u njegovo čudo.
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ [١١:١٣]
فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ [١١:١٤]
(prevod značenja)
...ili govore: Izmišlja ga. Reci: Pa dajte vi 10 sura sličnih njemu i pozovite koga hoćete u pomoć osim Allaha, ako istinu govorite.
Pa ako vam ne odgovore onda znajte on je zaista poslat sa Allahovim znanjem i nema Boga osim Njega. Pa jeste li muslimani. 11.13-14
Na kraju, Stvoritelj izaziva ljude da naprave makar jednu suru kao onu što je u Kur'anu.
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ [١٠:٣٨]
(prevod značenja)
…ili govore: Izmišlja ga. Reci: Dajte jednu suru njemu sličnu i pozovite koga hoćete u pomoć osim Allaha, ako istinu govorite. 10.38
وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ [٢:٢٣]
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ [٢:٢٤]
(prevod značenja)
Ako sumnjate u ono što smo poslali robu svome dajte jednu suru njemu sličnu i pozovite svjedoke osim Allaha, ako istinu govorite. Pa ako ne uradite, a nećete uraditi, bojte se vatre čije su gorivo ljudi i kamenje, pripremljena za nevjernike. 2.23-24
Znači, izazov za čovječanstvo je sledeći: ili napišite knjigu poput Kur'ana ili 10 sura poput Kur'ana ili makar jednu suru poput Kur'ana na arapskom jeziku, pisanu istim stilom, znači proza koja se rimuje, a ujedno da probudite osjećaje ljudi i da ne kopirate Kur'an.
Čitalac se sigurno pita: Zar niko od ljudi do sada to nije probao, makar jednu suru poput Kur'anske? Da, bilo je mnogo pokušaja da se to uradi ali su svi propali. To bi bilo kao kada bi ljudi pokušali da naprave bilo koje od čuda sa kojima su došli prijašnji poslanici. Kao što nije moguće golubu od gline udahnuti dušu, podijeliti more ili učiniti da vatra ne prži, tako nije moguće napraviti čudo poput Kur'ana.
U najmanju ruku bi to lako pošlo za rukom Kurejšijama jer su bili pravi majstori arapskog jezika i izraza – a imali su dobar razlog da to urade zato što je Islam prijetio da im uništi egzistenciju, vjeru obožavanja kipova, trgovinu i cijelo društvo jer je Kur'an sve to osuđivao. Ali, upravo zbog njihovog izvrsnog poznavanja arapskog jezika, shvatili su da je to nemoguće i na kraju su prihvatili Kur'an kao nešto nadnaravno, pravo čudo.