U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
Sva hvala i zahvala pripadaju samo Allahu (s), Gospodaru svjetova i neka je salavat i selam na najčasnijeg od poslanika i vjerovjesnika, Muhammeda sina Abdullaha, na njegovu očišćenu familiju i sve one koji ih u dobru slijede do Sudnjeg dana. A onda:
U zadnjem tekstu smo objasnili kako se treba odreći prve grupe lažnih božanstava. Sada ćemo pobliže objasniti način odricanja od druge grupe lažnih božanstava. Neophodno i obavezno je da se odreknemo svih lažnih božanstava kako bi ispunili uslov prvog dijela šehadeta (vjersko svjedočenje – la ilaha illAllah)) koje glasi (prevod značenja): „Nema božanstva“. Uvidjeli smo ko su ta „božanstva“ koja se obožavaju mimo Uzvišenog ALLAHA i pitamo se kako i na koji način treba da ih se odreknemo i pokažemo da smo nevjernici u ista.
U prvoj liniji ta „božanstva“ su šejtani od džina i ljudi, pa vladari koji sude i vladaju mimo onoga što je Uzvišeni ALLAH objavio i onda poslanici, meleci, životinje i predmeti koji se obožavaju mimo Uzvišenog ALLAHA. Kako bi prvi dio našeg šehadeta bio važeći, moramo se odreći i zanevjerovati ova „božanstva“ tj. obožavanje istih. Kako se to radi? Šta znači kada kažemo da smo nevjernici u njih? Rekli smo da postoje dvije vrste tih „božanstava“ pa je odricanje od istih na dva načina, posebno za svaku grupu.
NEVJEROVANJE U DRUGU GRUPU LAŽNIH „BOŽANSTAVA“
Što se tiče odricanja „božanstava“ koja drugi tako opisuju – a ona sama se odriču toga – ono se sastoji iz više dijelova.
- Prvi dio ili prvi korak je da budemo ubijeđeni kako ta „božanstva“ ne zaslužuju da budu obožavana mimo Uzvišenog ALLAHA. Ničim ne zaslužuju da im se čini ibadet (bogosluženje) mimo Uzvišenog ALLAHA i ne posjeduju niti jednu jedinu božansku osobinu – a to i sama potvrđuju.
- Drugi korak je odricanje od onih koji tvrde suprotno tome, znači, odricanje od njih i od onoga što tvrde jer ono govore nešto što je kontradiktorno islamu. Uzvišeni ALLAH nam je naredio da budemo muslimani i odredio nam islam kao vjeru – samo islam i nijednu drugu.
وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ [٣:٨٥]
(prevod značenja)
I ko bude htio drugu vjeru mimo islama, od njega neće biti primljeno i on je od izgubljenih na onome svijetu. 3.85
- Treći korak u nevjerovanju i odricanju od tih „božanstava“ je ljubav prema njima. Da, ljubav prema stvorenjima koja se obožavaju protiv njihove volje. Mi volimo meleke, poslanike, pravedne, svejedno da li ih neko obožava ili ne. Njihovo pravo kod nas je da ih volimo. Oni su pravedni vjernici iako drugi izmišljaju laži o njima.
(prevod značenja)
Vjernici i vjernice su jedni drugima prijatelji (evlija)...9.71
(prevod značenja)
Samo su vjernici braća...49.10
- Četvrti korak se tiče obožavanja predmeta i životinja. U ovo slučaju smo obavezni vjerovati da životinje i predmeti hvale Uzvišenog ALLAHA i da su Mu pokorni. Oni nisu saglasni sa onim što im se pripisuje niti žele da ih se obožava i time sa njih spada krivica. Islamski gledano, nisu učinili nikakav prekršaj i neće odgovarati. Predmeti i životinje su predani i pokorni Uzvišenom ALLAHU, jer drugačije ne znaju niti mogu.
(prevod značenja)
Njega slave sedam nebesa i zemlja i oni na njima. Nema ništa a da Ga ne hvali, ali tu hvalu vi ne razumijete. 17.44
Oni se pokoravaju Uzvišenog ALLAHA i nemaju drugog izbora. Obavezno je vjerovati da su životinje i predmeti predani i pokorni Uzvišenom ALLAHU.
A Allah najbolje zna